לא כל מי שנוסע לחו”ל צריך להצטייד במסמכים מתורגמים. אך יש מקרים שבהם אדם יידרש להציג מסמכים מתורגמים ובהם תעודת יושר. כדאי לדעת מה זה אומר ואיך צריך לפעול.
תעודה שנקראת תעודת יושר הינה מסמך המפרט את קיומם או אי קיומם של רישומים פליליים. זו תעודה אישית אשר כל אחד יכול לבקש ולקבל. באופן רשמי, ניתן לכנות את תעודת היושר תעודה של רישום פלילי. בעוד שעל גורמים בישראל חלה מגבלה באשר לעיון בתעודת היושר של אזרחים מקומיים, עשויה להגיע בקשה כזאת מצד גורמים בחו”ל. כאשר דבר זה נחוץ, יש צורך למסור את התעודה כשהיא מתורגמת. תרגום תעודת יושר חייב להיעשות בצורה נאותה.
הגבולות בין מדינות קיימות, אך הם הרבה יותר מטושטשים ביחס לעבר. אין ספור אנשים חוצים מדי יום ויום את הגבולות בין המדינות השונות, מטעמים שונים. עבור מרבית האנשים שעוברים ממדינה למדינה, כלומר תיירים, תרגום תעודת יושר לא יהיה כל כך רלוונטי. מתי זה כן יהיה רלוונטי? למשל כאשר מטרת הנסיעה חורגת מטיול לזמן קצוב. אם אדם נכנס למדינה זרה על מנת למלא בה תפקיד כלשהו, אם הוא צריך להתייצב מול מעסיק או שהוא אמור ללמוד בבית ספר או במוסד ללימודים גבוהים, עשויה לבוא הדרישה להצגת התעודה. תעודת יושר שתאפשר לימודים או עבודה בחו”ל. למותר לציין כי לעיתים עשויות לחול דרישות נוספות, במקביל. למשל, הוצאת ויזת סטודנט או מסירת מסמכים נוספים, מתורגמים.
לפני שמזמינים תרגום תעודת יושר יש צורך להגיש בקשה לקבלת התעודה בעברית. בעבר הייתה זו פעולה שכרוכה בתשלום אך כיום התקנות השתנו. כל אחד יכול לגשת לתחנת המשטרה ולבקש לקבל תדפיס של הגיליון בו מפורט רישום פלילי (או היעדרו). הדבר נעשה ללא תשלום אך בכפוף להצגת תעודה מזהה. עם קיומה של התעודה, ניתן לגשת למלאכת התרגום. למרות שניתן לכאורה לפנות לכל מתרגם, לרוב הדבר נעשה בשיתוף נוטריון. זאת מכיוון שנדרשת חתימה הנוטריון על כך שהתרגום הינו נאמן למקור.
ברצוני להביע את הערכתי והוקרתי על היחס החם ועל השירות האדיב שזכיתי לקבל ממך, כמו בעבר, בפרויקט המשתכנים הגדול ביישוב עץ אפרים, תמיד קיבלנו תודות של ציבור המשתכנים על שבחרנו להפנות אותם לטיפולך בענייני אימות חתימות, והיום היתה לי הזכות להיווכח בכך באופן אישי בפגישתנו פנים מול פנים. אין ספק שאיכות שירות שכזו אינה דבר מובן מאליו ועל כך קבל את הערכתי ותודתי.
עו”ד עבאדי,
בשם צוות המפעל ובעיקר, ג’יני ואני, אנו מאחלים לך שנה אזרחית טובה.
המון הצלחה, בריאות ואושר ושנמשיך בשיתוף פעולה פורה.
צהריים טובים מיגל,
רציתי להגיד לך תודה רבה על העבודה שעשית של תרגום נוטריוני
היה לי כייף לעבוד איתך.
תודה רבה
תודה רבה על השירות האדיב של שירותי נוטריון, האוזן הקשבת והביצוע המהיר .
שתהיה שנה טובה לך ולכל בני משפחתך!